Wednesday 13 November 2013

A Trip to Yunnan II: Exhibition / 云南写生(二、水彩画展)

30 Oct 2013, morning
2013年10月30日早上
 went to the QNU student's canteen for breakfast
去学生餐厅吃早餐

 Too late, it was closed.
太迟了,餐厅关了。

 moved to a restaurant in the campus
转去校园内的一家餐馆

 noodles and buns were tasty
吃米线和小笼包

They attended the opening ceremony of the water colour paintings exhibition by artists from Yunnan, Singapore and Malaysia. Exhibition was held at the QNU Art Exhibition Hall. One busload of Singapore artists arrived at Qujing the previous night.
参加在曲靖师院美术学院举行的水彩画交流展开幕典礼。画展展出云南、新加坡和马来西亚画家的作品。新加坡来了十多位画家,昨晚抵达曲靖。

 opening ceremony
开幕典礼

 group photo
合照留念

In the QNU Art Exhibition Hall:
在曲靖师院美术展览馆:

 in front of Pang Teng Khoon's painting, from right: Gui Jinyong, Liu Xiaoling, Pang (Singaporean), Zhu Xingyong and Khoo Boon Seng.
右起,桂进咏、刘霄凌、冯庭坤(新加坡画家)、朱兴永和邱文成在冯的作品前合照。

 from left, Foo Yong Chek, Yong Look Lam, Khoo Boon Seng, He Jianguo ( chairman of the Asian Watercolour Alliance), Chow Chin Chuan and Mrs Chow in front of Mr. Khoo's painting.
左起:符永杰、杨六南、邱文成、贺建国(亚细亚水彩画联盟主席)、曹振全和其夫人在邱的作品前合照。

 from right: Khoo Boon Seng, Nancy Lua, Gong Yinhui and Liew Yun Lim in front of Gong's paintings
右起,邱文成、赖庆勋、龚垠辉和刘运林在龚的作品前合照。

 from right: Liu Xiaoling, Gui Jinyong, Khoo Boon Seng and Zhu Xingyong in front of Zhu's painting
右起,刘霄凌、桂进咏、邱文成和朱兴永在朱的作品前合照。

 Wang Yongjun (right) and Kong Wan Liang in front of Wang's paintings
王拥军(右)和孔万良在王的作品前合照

 Mr. Khoo responded to QNU students questions.
邱文成与曲靖师院学生交流

 a group photo with the students
与学生合照

 Liew Yun Lim (left) and Yang Fuheng in front of Yang's painting
刘运林和杨付恒在杨的作品前

QNU hosted a lunch at this restaurant
主人家在此餐厅招待午餐

 30 Oct 2013, afternoon: on-site painting in QNU campus.
2013年10月30日下午: 在曲靖师院校园写生。

 Wong Yongjun (right) and Khoo Boon Seng
王拥军(右)和邱文成

 Chow Chin Chuan and Mrs Chow
曹振全夫妇

 dinner at a restaurant surrounded by farm houses in the Xishan Village
在西山村一家农家餐厅吃晚餐

to be continued
待续

No comments:

Post a Comment