Monday 30 December 2013

At Tanjung Sepat / 到丹绒士拔

28 Dec 2013, morning, five NSAS members accompanied the five Singapore friends to Tanjung Sepat, Selangor.
2013年12月28日早上,本会五位会员陪同五位新加坡朋友去丹绒士拔。


unloading luggage at the "Hock House"
在“福苑”卸下行李

 went straight to the river where fishing boats were berthed
然后去渔港

the 'lovers bridge" viewed from the river mouth
从河口看“情人桥”

from left, Pang Teng Khoon (seated), Chew Piak San, Hee Teck Fong and Michael Khoo
左起:冯庭坤(坐者)、周璧珊、许德芳与邱泽铭

Zhu Hong / 朱宏

Michael Khoo / 邱泽铭

Pang Teng Khoon /冯庭坤

Chew Piak San / 周璧珊

Seah Kang Chui / 谢江水

Look Lam (left) and Boon Seng / 六南(左) 与文成

Lee Khip Chick / 吕文保

lunch at the Fishing Village Restaurant
在渔港海鲜餐厅吃午餐
Third and forth from right are Goo Kee Chong and Lee Khip Chick, NSAS senior members from Sungai Pelek, a small town adjacent to Tg Sepat.
右三和四是吴其昌与吕文保,本会资深会员,也从双溪比力来参加写生。


After lunch, they went for painting at an aborigines village situated at a nearby beach.
午餐后,他们到海滨一原住民村写生。

Their paintings and sketches:
他们的写生作品:

Goo Kee Chong's sketches:
吴其昌的速写:



 Khoo Boon Seng's painting:
邱文成的作品:

Liew Yun Lim's painting:
刘运林的作品:

Pant Teng Khoon's sketching and paintings:
冯庭坤的作品:


See Toh Sing's paintings and sketches:
司徒胜的作品:




Yong Look Lam's sketches and paintings:
杨六南的作品:



Zhu Hong's sketches and paintings:
朱宏的作品:



to be continued
待续

No comments:

Post a Comment